Νόμος για τη διασφάλιση των δικαιωμάτων διερμηνείας και μετάφρασης σε ποινικές δίκες

0

Στο πλαίσιο της διασφάλισης των δικαιωμάτων σε δίκαια δίκη, οι υπουργοί Δικαιοσύνης της Eυρωπαϊκής Ένωσης ενέκριναν νόμο για την εξασφάλιση των δικαιωμάτων διερμηνείας και μετάφρασης στην ποινική δίκη. Της έγκρισης της συγκεκριμένης διάταξης είχε προηγηθεί έκφραση στήριξης στην εν λόγω πρωτοβουλία από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Με την ψήφιση της διάταξης θεσπίζονται για πρώτη φορά σε επίπεδο ΕΕ κοινοί κανόνες αναφορικά με τα δικαιώματα που αφορούν την υπεράσπιση σε ποινικές υποθέσεις. Μεταξύ άλλων η νέα ρύθμιση εγγυάται το δικαίωμα των κατηγορουμένων να έχουν διερμηνεία καθ’ όλη τη διάρκεια της ποινικής διαδικασίας, ακόμα και όταν δέχονται νομικές συμβουλές, στη μητρική τους γλώσσα σε όλα τα δικαστήρια στην EE. Τα κράτη μέλη της Ένωσης έχουν διορία τριών ετών για να μεταφέρουν τη διάταξη στην εσωτερική τους έννομη τάξη.
Σχολιάζοντας την νομοθετική πρωτοβουλία, η επίτροπος για θέματα Δικαιοσύνης της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βίβιαν Ρέντινγκ, κάνει λόγο για ”μια ιστορική στιγμή, καθώς για πρώτη φορά εγκρίνεται νόμος σχετικά με δικαιώματα που διασφαλίζουν στους πολίτες μια δίκαιη δίκη. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θεωρεί ότι πραγματοποιείται τώρα ένα σημαντικό πρώτο βήμα για τη διόρθωση της υφιστάμενης ανισορροπίας μεταξύ των εξουσιών των εισαγγελικών αρχών και για τη βελτίωση και την ενίσχυση του δικαιώματος υπεράσπισης στην Ευρώπη” πρόσθεσε χαρακτηριστικά η Επίτροπος.
Παράλληλα, η κ. Ρέντινγκ επισημαίνει ότι πρέπει η Ένωση να επιταχύνει τις προσπάθειες, ώστε να εξασφαλιστεί αποτελεσματική ισορροπία μεταξύ των εισαγγελικών εξουσιών και των δικονομικών δικαιωμάτων των κατηγορουμένων.

Σχόλια